“Break a leg” は何故幸運を願うフレーズに?
劇場演劇で俳優たちが成功を祈って、幸運を祈る典礼的な言葉に「break a leg」というフレーズが使われます。このフレーズには何故幸運を願っているのでしょうか?
起源については諸説あるようですが、一つの説として、16世紀のシェイクスピアの舞台劇「Hamlet」において、ポロニウス議員が「この稽古での素晴らしい演技を見て、我々はこの役者たちにどこか抜け殻のように見える鳥の足を折られることを祈りたい」と発言したことが始まりの一つだと言われています。
“Mind your P’s and Q’s” の起源
“Mind your P’s and Q’s” というフレーズは、マナーの良さを強調する心得として普及しています。このフレーズはどこから来たのでしょうか?
諸説ある中、一つの説として歯科医の歴史が挙げられます。歯科医は歯の詰め物がメインの業務であり、その材料に「P(プラグ)」と「Q(キュー)」という名前の詰め物を使用していました。歯科医は口の中に詰め物をする際に「プラグに、キューを詰めておくか何か気をつけてやってくれ」と患者さんに指示を出していたと言われています。こうして「P’s and Q’s」がマナーという意味合いで使用されるようになったとされています。
“Curiosity killed the cat” は何に対して注意するために?
“Curiosity killed the cat” は、「好奇心は猫を殺す」という単語です。好奇心を持つことは悪いことではないと誰もが言うと思いますが、どうしてこのような単語が生まれたのでしょうか?
説によると、このフレーズは「care killed the cat」というフレーズが転じたものだと言われています。16世紀の頃には “care” は “worry” や“sorrow” を意味する言葉であり、「心配は猫を殺す」という意味だったそうです。しかし時代が経つ中で “care” は “curiosity”の意味も持つようになり、「好奇心は猫を殺す」という意味合いに変わっていったと言われています。
“Bless you” は何の祝福に対する言葉?
“Bless you” は、日本語で「お大事に」という発言に相当する言葉ですが、何を祝福するために使われているのでしょうか?
この単語の起源には諸説ありますが、一つの説によると、中世には「くしゃみ」は悪魔が体内に入り込もうとする時の合図と信じられていました。そこで、人々は「神様にこの人を祝福してもらって、悪魔を追い払ってください」という気持ちで「bless you」という言葉を発していたとされています。
コメントを残す