「蜜柑」と「オレンジ」は同じ果物だけど、なぜ呼び方が違うの?

果物は地域によって呼び方が異なる

果物には、地域によって呼び方が異なることがあります。例えば、日本では「みかん」と呼ばれる果物が、英語圏では「オレンジ」と呼ばれることがあります。

名称が変わった理由

「オレンジ」という名称は、古代ローマ時代にイランから伝わった果物の名称「ナーランジ(Naranj)」が起源と言われています。その後、中世のイタリアで「アランチャ(Arancia)」という名称が使われるようになり、それが英語圏でも「オレンジ」として定着しました。

一方、「蜜柑」という名称は、日本独自の呼び名です。元々は「ミカン」という名称でしたが、江戸時代に蜜がたっぷりと入っている実を指す「蜜入り」という言葉が加わり、「蜜柑(みかん)」となったとされています。

異なる名称でも同じ果物

「オレンジ」と「蜜柑」は名称は異なりますが、同じ果物です。あるいは、同一種の果樹に異なる名称が付けられていることもあります。例えば、日本の「柿」と「イチジク」は、同じ桑科の植物である「カキ」の果実です。

まとめ

果物には、地域によって呼び方が異なることがありますが、異なる名称でも同じ果物であることが多いです。その背景には、歴史的な経緯や言葉の文化的背景が関係していることが多いです。

参考:コトバンク(みかん)コトバンク(オレンジ)日刊スポーツ(柿とイチジク)


投稿日

カテゴリー:

投稿者:

タグ:

コメント

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です