発音の違い
日本語は母音、子音、拗音の三文音で音節を構成していますが、中国語は声母と韻母で音節を構成しています。また、日本語は音を伸ばしたり、短くしたりすることで意味が変わる場合がありますが、中国語は音調が異なることで意味が異なる場合があります。
文字の違い
日本語は漢字、平仮名、片仮名の三つの文字体系をもち、7000以上の漢字が存在します。一方、中国語は漢字を使用し、現代中国語の基本漢字は3,500字程度です。また、日本語では漢字に振り仮名をつけ、読み方を表しますが、中国語では漢字一つが一つの発音を表します。
文法の違い
日本語は主語が文章の先頭に来ることが多いですが、中国語は文法的に主語が存在しないことが多いです。また、日本語では助詞を使って文意を明確にしますが、中国語では助詞は存在しません。さらに、日本語では動詞が最後に来ることが多いですが、中国語では文頭や文中に動詞が来る場合があります。
数字の表現の違い
日本語では一桁ずつ数詞を言いますが、中国語では二桁ごとに数詞を言います。また、日本語では4を「し」と言いますが、4という数字が「死」という単語と同じ発音のため、中国語でも4を避ける場合があります。
コメントを残す