「If」という単語の意外な使い方

豆知識

英語で「if」といえば、仮定を表す接続詞として知られています。しかし、実は「if」には意外な使い方があるんです。

「if」は、英語圏で流行したとあるネットミームから生まれた言葉として、近年注目を集めています。その意味とは、「In any case」「Regardless」「Anyway」など、さまざまな意味合いで使われる表現です。

例えば、以下のような文がその一例です。

・ “If you like it, then you should’ve put a ring on it”
 (”If you like it”は「どうでもいいよ」「あんまり興味ないよ」というニュアンスで、「ring」は通常の意味で指輪を指します)

・ “I’m gonna go home now, if”
 (”if”は「もう帰るわ」という意味です)

雑学

「if」の意外な用法についての雑学としては、以下のようなものがあります。

・ 話題のスポーツ選手で、2019年にNFLでMVPを獲得したラマー・ジャクソン選手は、「If it ain’t God’s will, it just ain’t gonna happen」というフレーズを口癖にしていると言われています。これは、「神様の意志でなければ、それは起こらない」という意味で使われる表現で、「if」の意外な使い方の一つです。

・ 「if」には、物事を省略して表現するという用法もあります。例えば、「If only you knew」というフレーズは、「あなたが知っていたらなぁ」という意味ですが、実際には「If you only knew」が正しい文法とされています。しかしこのように、日常的に使われる表現として定着しているものがあるのも事実です。

まとめ

「if」という単語は、仮定を表す接続詞として一般的に使われますが、そのほかにも意外な用法があることがわかりました。また、近年はネットスラングの影響もあり、「if」を独自の表現として使う人も増えています。英語を学ぶ上では、このような異なる用法を知っておくことも、より広い視野を持つために役立つかもしれません。


投稿日

カテゴリー:

投稿者:

タグ:

コメント

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です