ポケットモンスターの略称が理由
ポケモンは日本で開発されたゲームですが、世界中で同じ名称で親しまれています。これは、ポケモンの名称が「Pocket Monsters(ポケットモンスター)」の略称であるからです。つまり、「Pikachu」といったポケモンの名称は、日本語・英語・フランス語・スペイン語・ドイツ語など、すべての言語で同様に認識されることになります。
日本語と英語の衝突も回避された
また、ポケモンの名称には、国によって異なる言葉を抽出する配慮もあります。例えば、ポケモンの一種である「メガヒット」は日本では語感が良いために考えられた名前ですが、英語圏では「Machamp(マッチョ)」と言われます。「Mega Hit」だと、英語の「メガヒット(大ヒット)」という言葉と意味が重なってしまうため、言葉の衝突を避けて変更されたと言われています。
コメントを残す