日本語の「ありがとう」は複数の言葉から成り立っている

「ありがとう」とは

「ありがとう」とは、感謝の気持ちを表す言葉であり、日本人なら誰でも知っている言葉です。しかし、「ありがとう」は実は複数の言葉から成り立っていることをご存知でしょうか。

「有り難う」と「有難う」

「ありがとう」の元となった言葉は、「有り難う」という語句でした。現代でも、敬語として使われることがあります。しかし、簡略・省略の影響から、現在では「有難う」という形で使われることがほとんどです。

「ありがたい」と「おおきに」

「有り難う」の前半の「ありがたい」という言葉は、他にも「おおきに」という言葉と合わせて「ありがた(合)い」という形で使われていました。さらに「ありがたい」には、「神の恩恵に感謝する」という意味も含まれています。

まとめ

「ありがとう」という言葉は、複数の言葉から成り立っており、感謝の気持ちを表すだけではなく、神への感謝の意味も含まれています。知っているようで知らなかった、日本語の「ありがとう」の意味について学びました。

参考文献:日本語の教科書『にほんごふくしゅう』


投稿日

カテゴリー:

投稿者:

タグ:

コメント

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です