日本語には「カタカナ言葉」と「漢字の当て字」というものがある

カタカナ言葉とは?

カタカナ言葉とは、外国語から借用された言葉を表すために、カタカナで書かれた言葉のことです。例えば、コーヒーやハンバーガー、テレビなどが挙げられます。ただし、カタカナ言葉も意味や使い方がオリジナルの語と異なる場合があります。

漢字の当て字とは?

漢字の当て字とは、漢字を音符として表記した言葉のことです。日本語として使われるが、本来の意味とは異なることがあります。例えば、「麦わら帽子」の「わら」は「若草」の草の字を当て字で使っています。

カタカナ言葉と漢字の当て字の違い

カタカナ言葉は、「外来語をそのまま日本語にしたもの」と捉えられます。一方、漢字の当て字は日本独自の発音を表記するために用いられます。日本語として定着している「逆さま」も、元々は中国語の「倒」の音を表す漢字です。

カタカナ言葉と漢字の当て字は、日本語が受けた影響や発展の違いを表しています。また、意味や使い方が異なる場合もあるので、注意が必要です。


投稿日

カテゴリー:

投稿者:

タグ:

コメント

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です