「Mi dispiace」と「Scusa」の違い
イタリアの日常会話でよく耳にする「Mi dispiace」と「Scusa」。どちらも「ごめんなさい」という意味で使われますが、微妙な違いがあります。
「Mi dispiace」は、相手に対して深く謝罪するときに使います。例えば、大切な友人の大切な物を壊してしまったときに使うと良いでしょう。
一方、「Scusa」は、日常会話での軽い謝罪に使います。例えば、電車で相手の足を踏んでしまったときに使うと良いでしょう。
「Perdono」の意味と使い方
「Perdono」は、「許してください」という意味で使われます。相手に深い反省を求めるよりは、「許してください」という優しい言葉を使いたいときに使うと良いでしょう。
また、「Perdono」は、宗教的な文脈でも使われます。キリスト教において、神に対して自分の罪を告白する際に使われる言葉です。
コメントを残す