ロシア語の二重否定は肯定になる?

二重否定とは

二重否定とは、同じ文で否定語が2回使われることです。

例:I didn’t see nobody.(誰も見ていない)

ロシア語の二重否定

ロシア語では、二重否定が非常に一般的です。

例:Я никогда никому ничего не говорил.(私は誰にも何も言ったことがない)

肯定になる理由

ロシア語の場合、二重否定が使われると、実際には否定されていないことになります。

つまり、二重否定があっても、文全体は肯定的な意味を持ちます。

例:Я ничего не ел.(私は何も食べていない)->Я ничего не не ел.(私は何も食べた)

つまり、「何も食べていない」という否定的な文が、「何も食べた」という肯定的な文になります。

まとめ

ロシア語においては、二重否定が使われることが多いですが、実際には肯定になります。

つまり、ロシア語で「何も食べていない」と言いたい場合は、「nichego ne yel」と書きます。二重否定は不要です。


投稿日

カテゴリー:

投稿者:

タグ:

コメント

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です